Как запоминать новые слова без зубрежки

Слова чужой речи для нас поначалу — просто набор звуков. И можно весь день зубрить новые слова, а перед уроком обнаружить, что ничего не помнишь. Почему так происходит? Потому что звуковая оболочка слова у нас не привязывается к значению, к переводу. Так давай привяжем! Для запоминания лексики придумано множество разных хитрых методик. И одна из них — мнемотехника.

Суть метода заключается в том, чтобы подвести под информацию, которую трудно запомнить просто так, логическую «подпорку», привязать новые знания к уже известной нам информации. Нужно найти какие-то ассоциации с незнакомым словом — настолько яркие, чтобы при мысли об ассоциации в памяти тут же всплывало и само слово, и его смысл.

Например, знаешь, как по-английски будет «лужа»? Лужа – это «puddle». Чтобы это запомнить, представь, как яркий осенний лист падал (puddle) в лужу. Этот образ поможет тебе очень легко запомнить слово, причём надолго.

Или представь, что тебе нужно запомнить слово clever («умный»). По звучанию оно очень похоже на русское слово «клевер». И фраза «УМНАЯ корова ест КЛЕВЕР» поможет запомнить не только слово, но и его перевод. Прочитав этот абзац, ты уже никогда не забудешь, что значит clever.

Более сложным, но иногда удобным способом является использование рифм как ассоциаций. К примеру, «merry Mary wants to marry» (веселая Мери хочет выйти замуж) – позволяет запомнить слова, которые звучат практически одинаково, но имеют абсолютно разное значение. Попробуй во время запоминания слова найти для него рифму.

Ты можешь придумывать свои ассоциации или найти в интернете уже готовые. Например, сайт https://libmir.com/book/239679/image предлагает запоминать слова по темам.

С помощью мнемотехники можно разобраться и с более сложными вещами – например, с грамматикой. К примеру, запомнить написание слов типа «practice» и «practise», «advice» и «advise» поможет простая фраза «Ice is cold». «Ice» здесь — существительное, «is» — глагол. Поэтому в существительных нужно писать в конце «-ice», а в глаголах — «-ise». Если «совет», то «advice», а если «советовать», то «advise».

Мнемотехника поможет запомнить лексику любых других языков. Например, когда-то я прочитал, что немецкий глагол «стучать» (klopfen) легко запомнить, если разделить его на две части – «клоп» и «фен», а затем представить, что кто-то феном стучит по клопу. Зачем мне эта информация? Не знаю, но теперь и ты это знаешь и вряд ли забудешь.